文化接觸:關於研究方法的省思
祝平一
中央研究院歷史語言研究所

本講旨在引領各位思考如何處理「文化接觸」的課題。我將以選讀材料示範可能的研究方向。請各位來上課前,閱讀參考資料,並試著回答下列問題。請將你思考所得,寫成筆記,以便上課討論。

研讀資料:

  1. Lydia H. Liu, “Introduction: The Problem of Language in Cross-Cultural Studies,” in Translingual Practice: Literature, National Culture, and Translated Modernity-China, 1900-1937 (Stanford, Calif.: Stanford University Press, 1995), pp. 1-42.
  2. 鐘鳴旦,〈文化相遇的方法論:以十七世紀中、歐文化相遇為例〉,收入吳梓明、吳小新主編,《基督教與中國社會文化》(香港:香港中文大學崇基學院,2003),頁31-80。
  3. 湯若望,〈歷法西傳〉,收入徐光啟等撰,《新法算書》《四庫全書》本(台北:商務印書館,1983)。
  4. 康熙,〈三角形推算法論〉,收入《御製文集》《四庫全書》本(電子版)。
  5. 梅文鼎,《歷學疑問補》,收入《梅氏叢書輯要》(台北縣:藝文印書館,1971)。
  6. 張果,《醫說》《四庫全書》本(台北:商務印書館,1983)。
  7. 王宏翰,《古今醫史》《續修四庫全書》本(上海:上海古籍出版社,1997)。

作業:

  1. Lydia H. Liu一文的論旨為何?(請寫成一、二百字的筆記)
  2. 鐘鳴旦一文的論旨為何?(請寫成一、二百字的筆記)
  3. 比較Liu與鐘對於文化接觸的看法,試著找出其異同。
  4. 湯若望、康熙與梅文鼎對於曆法的起源觀點為何?他們如何論證自已的觀點?
  5. 比較《醫說》與《古今醫史》中的伏義、神農與黃帝傳。王宏翰如何評論這三人的傳記?你認為他從什麼樣的立場來評論這三份傳記?

記下你閱讀時的問題,以便討論。

 

PreviousNextBack