ta mai-le bi shizhi and Chinese Phrase Structure

Chih-Chen Jane Tang

    This paper claims that cases like ta mai-le bi shizhi should not be treated as being transformationally derived from those like ta mai-le shizhi bi. An account along this line of thought not only captures the distinct syntactic and semantic behavior of noun phrases with respect to their QP predicates and their various kinds of modifiers, but also explain certain syntactic and semantic similarities and differences among various kinds of sentence-final QPs. Cross-linguistically, such an approach may also account for the contrast in the possibility of a sentence-final QP in languages like Chinese and those like English.

Keywords: movement, base-generation, quantifier-floating, modifier, predicate

 

他買了筆十枝與漢語詞組結構

湯志真

中央研究院歷史語言研究所

    本文認為他買了筆10這類的句子不是從他買了10枝筆移位變形得來的。這樣的分析不僅可以說明漢語名詞組的數量述詞與名前修飾語的句法、語意上的異同,也可以解釋出現於句尾的不同數量詞組的相關異同。另外,漢語與英語在句尾數量述詞的句法差異也得到了解釋。